All language subtitles for Classic - Sensational Janine DVDRip [1976]-ar (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 --> 2 ! عذراً[br]هذا لن يستغرق وقتا طويلا. --> 3 "رن الجرس في الليل" --> 4 "قلبني وقال. هذا[br]الوقت المناسب للاقتراح. --> 5 - أرني كيفية النيك.[br]- نبدأ مع الموقف التبشيري. --> 6 - أعتقد ذلك! شكرا جزيلا![br]- جيد! --> 7 - ألا تعرف النيك ؟[br]- كيف أعرف؟ الكاهن لا ينيك. --> 8 - أمك امرأة خبيرة ، جانين.[br]- أنا أعلم --> 9 - أنا آسفة[br]- لا يهم فريد سيعوضني. --> 10 - أنتي بتسأذني ؟[br]- بالطبع ، اذهبي. --> 11 - أوه أحب هذا الوضع[br]- سوف أنيك في أي وضعية --> 12 - إذا قلت ذلك.[br]- أحلام سعيدة. --> 13 - إنه شعور جيد.[br]- هيا ، افعل ذلك بي! --> 14 - اعترفت له ؟[br]نعم 72 مرة . --> 15 - العشاء سيكون في السابعة.[br]- حسنا. --> 16 - الى اين تريد ان تذهب؟[br]- إلى القصر الخاص بي ، بالطبع. تعال! --> 17 - انه ينتصب[br]- نعم --> 18 - جانين.[br]- مرحبا يا أبي. --> 19 - جاهز؟[br]نعم ، أعطني دقيقة --> 20 - دقيقة واحدة، انتظر. لا![br]- أريدني جيدة مثل أمي. --> 21 - رائع! اذهب للحمام اغتسل.[br]- حسنا. --> 22 - سوف آتي كل صباح.[br]- أنكي تعرفين أكثر مما يبدو. --> 23 - سوف تساعدك .[br]- لا ، لا! هو لطيف جدا. --> 24 - عذرا للمقاطعة![br]- انتظر لحظة! --> 25 - في ماذا أخطأت؟[br]- هذا مخجل. --> 26 - لا بد لي من الانتهاء من مقدمتي![br]- لا أستطيع الانتظار! --> 27 - لا يمكنك ائداء عملها بالكامل.[br]- سأبذل قصارى جهدي. --> 28 - مرحبا و مرحبا[br]- مرحبا --> 29 - نعم ، أعلم. لكن كيف ؟[br]- ليس من السهل شرح ذلك ... --> 30 - نعم يا سيدي.[br]- سأكون على الفور. --> 31 - هكذا ؟ كيف فعلت ذلك؟[br]- لا ، لكنها جيدة. --> 32 - هل تتناكي أكثر من مرة؟[br]- بالتأكيد! --> 33 - هل هو كبير ؟[br]- مثل الحصان ، عزيزتي. --> 34 - هيا! سأعلمك بطريقة أخرى![br]- حسنا! --> 35 - وداعا يا أبي![br]- وداعا يا أبي! --> 36 - ياه جانين![br]- يا الهي! --> 37 - يمكننا تكرار وقتما تشائ.[br]- جيد. --> 38 3مرات 4 أكثر من ذلك؟[br]قولي الحقيقة! --> 39 5مرات ؟ حسنا ، تعالي.[br]اناأتغلب علىه . تعال هنا --> 40 آسف ، أحتاج إلى راحة[br]لأتمكن من الاستمرار. --> 41 آسف للمقاطعة ، يا سيدي [br] ما الذي يحدث ؟ --> 42 آسف يا عزيزي.[br]لا اعتراف حتى الغد. --> 43 آه ، يا له من ممتع --> 44 آه ؟ تعود للمنزل[br]مع شابة جميلة جدا --> 45 آه! هذا سبب أن العمات [br]يذهبن لأفريقيا.لاستلقاء --> 46 آوه أعتقد هذا تفسير لذلك. --> 47 أبي --> 48 أبي ، أريد أن أجلس عليه [br] لكي ما تريدين --> 49 أبي ، استيقظ [br]السيد رودولف هنا --> 50 أتخيل أنك أخطأتي كثيرا. --> 51 أتصور أن جيني على حق [br] انها رغباته --> 52 أتعرف أحبها أكثر عندما[br] يشاهدنا شخص ما. --> 53 أتقن ذلك جيدا. --> 54 أتمنى أن أمارس الجنس معكي[br]ولا بعد مليون سنة ده ستفتقده. --> 55 أتمنى فقط لا يراني أحد. --> 56 أجلسي عليه --> 57 أحب التنزة عندما[br]يكون الوقت جميل. --> 58 أحببت20 رجلا[br] مرة واحدة فوقي. --> 59 أحبك عندما ترحب بي ،[br]أنت تبدو كخادم لطيف جداً --> 60 أحضر زوبرك هنا وستكون[br]سعيدا أن تأتي . --> 61 أخجل من نفسي يا سيد بيكر.[br]كيف أقنعتني تنيكني ؟ --> 62 أخشى أنه لن يقف أبدًا. --> 63 أخلعي الفستان[br]أريد أن أشعر بجسمك بجواري --> 64 أخي ذهب للخدمة العسكرية --> 65 أرغب في معرفة لأي مدى[br] قد يصل. --> 66 أريدك أن ترى أنها[br] ليست المرأة الوحيدة هنا. --> 67 أستطيع أن أعرف ما تريد. --> 68 أسرع --> 69 أسرع أسرع --> 70 أسرع! --> 71 أسرع! أسرع![br]أنا أحبه! --> 72 أسرع. نيك بشكل أسرع. --> 73 أشعر بتحسن. --> 74 أصبحت حياتي الجنسية[br]ذكرى مؤلمة لي. --> 75 أعتقد ذلك أيضًا يا جانين [br] بالطبع عظيم --> 76 أعرف أنني لن أستطيع التوقف. --> 77 أعرف أنه يشعر بالغيرة .[br]استغرقت وقتا للنوم. --> 78 أعطني نعمتك ، ارجوك أبي[br]انا اسف جدا --> 79 أعطيتك غفرانًا مؤقتًا ، لكن[br]صفي لي كيف أخطأت . --> 80 أعلم ، ولكن . --> 81 أعلم ، ولكن [br]- أمي فعلتها مرة أخرى. --> 82 أفكر في أن السيدة[br] بيبودي قد أخبرته بشيء . --> 83 أليس كذلك؟ لم أقابل رجل أبداً[br]الذين يرغبون في الحصول على رواتبهم. --> 84 أمك تعتقد أنك عذراء. --> 85 أمك ماتت في[br]المشفى هذا الصباح. --> 86 أنا آسف ، أخشى أنه فات الأوان [br]ماذا ؟ --> 87 أنا آسف للمقاطعة ، لكنني[br]أحتاج لاعتراف سريع. --> 88 أنا أحب أن أتناك[br]من زوبر كبير --> 89 أنا أحسدك يا ماري لديك [br]زوبر كبير في كل مكان. --> 90 أنا أعلم ، أنا .[br]كان علي رؤيتك ، تذكر؟ --> 91 أنا أفضل أن ينزلق داخلي. --> 92 أنا أمارس قدر ما أستطيع. --> 93 أنا الرئيس الآن ويمكنني [br]فعل ما أريد --> 94 أنا جانين جراي.[br]وابي حجز موعد. --> 95 أنا فقط , احترس ، يا سيدي --> 96 أنا فقط أريد أن تسير الأمور[br]جيدا حتى تتعافى أمي. --> 97 أنا لا أريد أن أسمع المزيد [br] نعم هي أميرة بالطبع --> 98 أنا لا أشتكي --> 99 أنا متأكد من أن السيد بيكر يفعل ذلك[br]كنت أعرف ذلك. نعم سيد (بيكر)؟ --> 100 أنا متأكد من ذلك[br]نحن سنسير --> 101 أنا هجيبهم --> 102 أنا وسط فكاهة ممتازة.[br]انتظري وسترى من أنا. --> 103 أنت أفضل من أمك.[br]اتركيني في سلام! --> 104 أنت بغل --> 105 أنت جيد جدا أيضا [br]لديك قضيب رائع. --> 106 أنت جيد جدا أيضا [br]لديك قضيب رائع. --> 107 أنت رائع --> 108 أنت لا تترك لي بديلاً! --> 109 أنت لم تخبريني أبدًا [br]هل ابدو غيورة ؟ --> 110 أنت مدهشة لا أصدق [br]تطورتي جدا . --> 111 أنت مضياف جدا آمل ذلك[br]معي أنت لطيفة --> 112 أنتي على حق --> 113 أنظر 15 دولار --> 114 أنظري --> 115 أنظري، لقد استأجرت غرفة بالفعل. --> 116 أنني بحاجة إلى البلل. --> 117 أهه جميل --> 118 أوصيك أن تعطي جيني[br]نيكة جيدة. --> 119 أوقفا المزاح --> 120 أولا ، انزلي. --> 121 أولا ضعيه في فمك.[br]ثم نمارس الجنس. --> 122 أوه ، أنا لا أريد أن أطرد[br]لا ضرر يا سيد جراي. --> 123 أوه ، جانين أنت مدهشة حقا --> 124 أوه ، رائعه انت مذهلة[br]في ثوب النوم --> 125 أوه ، شاهد! أنت مستلقيا بالفعل! --> 126 أوه ، فريد أنت جيد اليوم --> 127 أوه ، لا تلومي نفسك سيدة جراي.[br] زوجك المقصر. --> 128 أوه ، لا يمكنك أن تفعل ذلك لا [br] لماذا ؟ --> 129 أوه ، هل تضاجعني ؟ --> 130 أوه ؟ والدي الفقير أنا آسفة. --> 131 أوه أحب ملابسك الداخلية --> 132 أوه أسرع أسرع. --> 133 أوه باي للاسبوع المقبل[br]وداعا --> 134 أوه رجل حقيقي يتطلع نحوي. --> 135 أوه كبير جدا --> 136 أوه كنت معدية --> 137 أوه لا --> 138 أوه لا - نيكني[br]كما نكتها --> 139 أوه لا أوه لا أستطيع[br]أعتقد أنه ينزل. --> 140 أوه لا احيانا [br]مع براد ، أكثر من مرة. --> 141 أوه لا غير صحيح! --> 142 أوه لا. [br]جنين لا تزال عذراء. --> 143 أوه نعم أوه نعم --> 144 أوه يا ربي , أبي ماذا تفعل ؟ --> 145 أوه ياه --> 146 أوه يبدو أن لديك عمل[br]تم منحة العمل. --> 147 أوه! أخي[br]هو من رآهم أولاً --> 148 أوه، أمي ما التعبير --> 149 أين رودولف؟[br] انا هنا --> 150 إذا تريدين، يمكنني منحك[br]شيء أكثر من اليد. --> 151 إذا قمت بذلك ، سوف تدمر زوج أمي --> 152 إذا كنت تتبع القواعد ، فأنت مرحب بك. --> 153 إذا كنت تريد --> 154 إللبن قادم --> 155 إن واجب الرجل[br]ارضاء زوجته . --> 156 إنه ابني ومساعدي في الحظيرة. --> 157 إنه جميل بما فيه الكفاية ، ولكن.[br] ها نحن ذا. --> 158 إنه رائع --> 159 إنه رائع --> 160 إنه رجل غير ضار ، جانين. --> 161 إنه لطيف للغاية ، لكنني[br]توبت بعد الاعتراف. --> 162 إنها طريقة تعليمية لتعليم [br]جانين. ويدفع بشكل جيد للغاية --> 163 إنها قصة طويلة![br]لديك وقت ؟ --> 164 إنها لطيفة جدا --> 165 ابتعد عني [br] فكري للحظة --> 166 ابق تعليقاتك القذرة لك --> 167 اتفقنا ؟ حقا ماري.[br]و أحب أشاهد ، لو الأمر يناسبك. --> 168 احترم نفسك ، يا صديقي ، لقد طرد[br]الكثير من الرجال مثلك --> 169 اخرسي ليسمعونا. --> 170 اخيرا [br] هذا هو المستأجر الجديد. --> 171 ارحم ابي روحها الخاطئة![br]لكن كيف تمارس الجنس؟ --> 172 ارفعي هذا [br]اريد ان نظر لك جيدا --> 173 اركن على جنب ووريها زوبرك --> 174 اريده في طيزي.[br]اريد ان تتعلم جانين. --> 175 استديري هكذا --> 176 استغرقت بعض الوقت لأصبح مشهورة. --> 177 استمتعت بالاعتراف.[br]يجب أن أعترف كثيرا . --> 178 استمري في التحريك[br] سأضعه فى طيزك الآن --> 179 استيقظ فضولي الجنسي ، --> 180 استيقظت منتصف الليل.[br]كان يقبل ثديي. --> 181 اسرع [br] سوف يأتي خلال دقيقة --> 182 اسرع ، من فضلك --> 183 اسرعي --> 184 اسمي رودولف ،[br]لكن أصدقائي يدعوني رودي. --> 185 اضطررت لرعاية المنزل. --> 186 اعترف ، يا أبي؟[br]- لديك ذنب في ضميرك؟ --> 187 اعتقدت ذلك. الآن استلقي. --> 188 اعجبني وشعرت بالغيرة[br]عندما رأيته يغازل بيبودي. --> 189 اكتشافات الأيام الأخيرة[br]تركوني في حالة من الإثارة ... --> 190 اكتشف بنفسك ، يا سيد غراي. --> 191 اكتشفت الجنس عندما شاهدت[br]زوج أمي و أمي. --> 192 الآن ، استلقي على الطاولة و ... --> 193 الآن ، انزل على ركبتيك ، رجل صغير! --> 194 الآن أرى ما يبدو لي ، صحيح؟ --> 195 الآن أسأله. --> 196 الآن تبين لي كس وردي قليلا. --> 197 الآن جاء دوري ، صحيح؟ --> 198 الآن وقد مات زوجي. --> 199 الآن يمكنك الحصول على المتعة. --> 200 الأب هو فحل حقيقي. --> 201 الأفضل أن أسرع أو يفصلوني. --> 202 الاتفاق مثالي ل[br]رودولف وزوج أمي --> 203 الاستجواب الوحشي من أبي[br]تركني مع قسوة الخوف. --> 204 التشهير غير ضروري لن [br]أخبر أحدا سأمارس الجنس معكي --> 205 الحمد له --> 206 الحياة ليست سهلة للمرأة[br]هذة وحدة في العالم. --> 207 الدخول والخروج بسرعة كبيرة ، [br] ولا تتوقف. --> 208 السيد بيكر --> 209 السيد جراي ليس لديه ما يقوله. --> 210 السيد هاتشين مستأجر البدروم --> 211 الفضل لك[br]لقد أعددت جانين سابقا لهذا العمل. --> 212 القسيس ، يجب أن يعرف .[br]حتى اتوسط لمغفرك. --> 213 القصر في مكان قريب. --> 214 اللورد ديفي غنيا للغاية [br] صنع ثروته بنفسه --> 215 الليلة ، ذهب والدي إلى البار[br]للشرب مع بعض الأصدقاء. --> 216 المرأة الحساسة مثلك لا تفعل ذلك[br]لا تحمل حمولة ثقيلة. --> 217 المرة القادمة التي أمسكك فيها[br]سأضربك هنا, الآن اخرج --> 218 المستأجر الجديد غريب.[br]غريب إنه يخيفني قليلاً. --> 219 الناس ينسون أنني أحتاج[br]ذراع من وقت لآخر ، --> 220 اليوم تذهب[br]للعمل هكذا. --> 221 انا ايضا --> 222 انا ذاهبة للنزهة --> 223 انا سعيدا ، بالطبع ، ولكن ... --> 224 انا هنزل مرة أخرى. --> 225 انتظر انتظر[br]لم أصل بعد --> 226 انتظر ثانية [br] رائع أسرع --> 227 انتظري لحظة[br]سوف يمر الألم بسرعة. --> 228 انتظري يا جانين حقا ؟ --> 229 انه جيد يا سيدة غراي. --> 230 انه ليس كبير جدا ، أليس كذلك؟[br]أحفظه الآن --> 231 انها جميلة. --> 232 انها ستصمد[br]أكثر من هاتشين --> 233 انها عن الحظيرة الجديدة. --> 234 انهض ، هيا [br]نيكني بقوة سأصاب بالجنون. --> 235 اين تذهب ؟ لم ارتعش بعد. --> 236 بالتأكيد ، اتصلي بالشرطة تريدين ،[br]استفزازي قليلا --> 237 بالطبع ، سيد بيكر [br] أحب أن أستأجر غرفة. --> 238 بالطبع إذا كنت تريد[br]سوف يقنعني بإثبات ذلك --> 239 بالطبع الدائري المفضل عندي.[br] اقترحته مرة على الكاهن. --> 240 بالطبع![br]أنا آسف! --> 241 بالطبع. أهلا وسهلا بك.[br]كيف حالك اليوم؟ --> 242 بالطبع. يناسبني. --> 243 بالمناسبة ، اشتريت لك هدية [br]سأحضرها كمفاجأة ، حسنًا ؟ --> 244 بالمناسبة هذا الرجل[br]غريب تماما بالنسبة لي --> 245 بالنظر إلى ما أعرفه عنك ،[br]كن أكثر حذرا --> 246 باي أبي. --> 247 ببطء ، لدينا الوقت [br]نترك الأمور تحدث شيئًا فشيئًا --> 248 بحذر ، جانين --> 249 بدأ اهتمامه يثيرني.[br]لكنني غفوت. --> 250 بدا لي أن ممارسة الجنس[br]جيد جدا لجسدي ، --> 251 بس ... لكن ... --> 252 بعد الاثم ، اغسلي جسمك[br] بالماء النظيف. --> 253 بعد الاعتراف ،[br]ليس لدي القوة للمضاجعة. --> 254 بعد ذلك بقليل ، كان دور[br]والدتي لتفاجئني. --> 255 بعد كل شيء تأتي [br]الشرطة هنا بعد ذلك --> 256 بعد ما رأيته بينيك بيبودي[br]في غرفة الغسيل --> 257 بعدك يا سيدة غراي. --> 258 بعض الأحيان أشعر[br]كأن شخص ما في الصالة . --> 259 بعض الأحيان يجب أن[br]تكوني مربوطة بطريقة ما. --> 260 بهدوء --> 261 بينما أنيك ابنة زوجتك[br]و لا يمكن أن تساعد --> 262 تأخذ استراحة لتمارس الجنس [br]يجب أن تعرف! --> 263 تأمري ، سيدتي. --> 264 تابع ، تابع انا هنزل --> 265 تذكري لن تخبري أحد .[br] أعلم يا أبي هذا بيننا --> 266 ترى ، أجد كسك[br]مثير للغاية. --> 267 ترى؟ --> 268 تريد رؤيتي مرة أخرى [br]انتظر "المزيد من مغامرات جانين". --> 269 تريد مساعدتي؟ --> 270 تريدي أن تبرأي ، نعم؟[br]نحن في نصف الطريق. --> 271 تعال ، أخبر جانين[br]عن الزوبر --> 272 تعال ، افعل ذلك ، فريد! هذه هي الطريقة التي يتم بها! --> 273 تعال تعال نيك أسرع[br]أنت رجل مفتول العضلات --> 274 تعال! اعطها اقوى! --> 275 تعال! ما نوع هذه الخطيئة ؟ --> 276 تعال! نيك بقوة! --> 277 تعالى . سوف نستخدم سريري. --> 278 تعالي --> 279 تعالي ، سيدة جراي. --> 280 تعالي الآن ، جانين![br]ماذا أفعل به هكذا ؟ --> 281 تعالي على جانين --> 282 تعالي معي وسوف تقابليه. تعالي --> 283 تعالي هذا لن يأخذك كثيرا.[br] آسفة انا متعبة اليوم --> 284 تعالي هنا --> 285 تعالي يا جانين[br]سنذهب في عربتي. --> 286 تقصد تصل في حالة سكر.[br]يا له من عار أبي --> 287 تلك الليلة تميزت بتغير[br]معنى حياتي. --> 288 تمتع بكسك --> 289 تنظر. --> 290 توقف يا أبي [br]من فضلك من فضلك لا تفعل ذلك --> 291 توقفت عن الجماع[br] وكأني في خلوة. --> 292 ثم سأدفعك[br]وأذهب للنوم. --> 293 ثم نتفق ،[br]آمين سيد بيكر؟ --> 294 ثم يمكنك أن تمتص كسي. --> 295 جانين --> 296 جانين ، أحمل أخبار سيئة. --> 297 جانين ، أريدك أن [br]تذهبي للاعترف اليوم. --> 298 جانين ، أنا نائم --> 299 جانين تمتددي على السرير.[br]انه مكان جيد لمشاهدتها تتناك. --> 300 جانين! أزل هذه الأشياء من[br]هنا هل سمعتني؟ --> 301 جبتهم بسرعة جدا. لم انتهي[br]على الاعتراف بهذه الشابة. --> 302 جوزيف ماذا تفعل ؟ --> 303 جيد --> 304 جيد جدا لكن لا[br] تخدعني سيد هاتشين. --> 305 جيد جدا. --> 306 جيد. --> 307 جيد. --> 308 جيد. هيا بنا إلى النيك. --> 309 جيني هي من العائلة الآن. --> 310 حان دورك الآن سيد بيكر.[br]انه جميل ومنتصب جدا . --> 311 حتى كل يوم علينا أن ندفع[br]لأطرافنا المستمرة. --> 312 حسنا [br]لكن لا أحد يجب أن يعرف --> 313 حسنا ، بالتأكيد رجال[br]أفضل من الكاهن الذي استغلها --> 314 حسنا ، سوف تعتادي على ذلك.[br]ألن تصابي بالبرد ؟ --> 315 حسنا ، شكرا لك. --> 316 حسنا ، نعم ؟ --> 317 حسنا ، هو ممتع. --> 318 حسنا ، يجب أن تعترفي أن هذه[br]أسوأ الطرق لدفع الرشوة. --> 319 حسنا شكرا سيدي --> 320 حسنا على حق ؟ --> 321 حسنا كل شخص لديه ذنب ؟ --> 322 حسنا. سأقفز في غضون دقيقة --> 323 حسنا. في المرة القادمة[br]سأفعلها قبل أن تأتي --> 324 حسنا.[br]أنا بالفعل ، السيدة جراي. --> 325 حسنا.[br]أنت تركبني هذه المرة --> 326 حسناً يا جانين[br]سأضعك في اختبار. --> 327 حسنًا ، جانين ، لقد تم فصلي[br]بسبب تأخري مرة أخرى. --> 328 حسنًا ،أنت على صواب سيد بيكر. --> 329 حسنًا الأمر جيدً ، أليس كذلك؟ --> 330 حقا ؟[br] لكن ماذا تفعل ؟ --> 331 حقيقة أنه أمسك بي مع بيكر --> 332 خذ استراحة. [br]أريدها بعد نصف ساعة. --> 333 خذني إلى قلعة الجنس [br] الآن --> 334 خذني بجولة في الغرفة. --> 335 خذي المال ولا تخبري أحد[br]لا أحد شاهدنا هنا. --> 336 خذي بأفضل ما يمكن عزيزي [br]لن يؤذيك. --> 337 خذي وقتك يا عزيزتي. --> 338 خيالي سيذهب[br]أسرع من هذا. --> 339 دعنا نفعل مثل ذلك بأنفسنا. --> 340 دعني أساعدك يا سيدة بيبودي --> 341 دعونا نبدأ - في البداية. --> 342 دعونا نضعها هنا. --> 343 دعونا نكون صامتين هذا كل شيء. --> 344 ذات يوم ، أصيبت أمي بالتهاب رئوي ،[br]وكان لا بد من نقلها إلى المستشفى. --> 345 ذات يوم ناكني 11 مرة. قلت[br]الفريد" ،غضب --> 346 ذهبت للفراش انتظر عودته[br]في حالة من الإثارة. --> 347 رؤية ابنة زوجتك تتناك.[br]إنها تبدو رائعة --> 348 رائع --> 349 رائع ، عزيزتي منتهى الجمال --> 350 رائع! أنا أحب هذا الوضع! --> 351 ربما سيكون من الأسهل إثبات ذلك ...[br]معي --> 352 رودولف دفع الايجار من[br]أرباح جيني. --> 353 رودولف يمارس الجنس معي[br] هذا كل شيء --> 354 رودي أنت على حق [br]دعونا نضع جانين في العمل --> 355 زوبري كبير عليكي ؟ جيد --> 356 زوج أمي لم يكن لديه عمل --> 357 سأذهب إلى العمل.[br]أراك لاحقا ، يا عزيزتي! --> 358 سأذهب من[br]الخلف يا جانين. --> 359 سأصفعك وأتصل بالشرطة --> 360 سأضعه في مؤخرتك [br] لا إنه كبير جدًا --> 361 سأعطيك شيئًا أفضل[br]من الاعتراف ياملكة الجمال. --> 362 سأعلمك بعض الاحترام --> 363 سأقوم بتنظيفه بلساني. --> 364 سأنيكك ، كما لم تتناكي أبدا[br]لقد فعلت ذلك من قبل. أعدك --> 365 سبب نجاحي هوايتي المفضلة. --> 366 ستحب ركوب الخيل على ظهري. --> 367 ستعود جانين من[br]المتجر علينا أن نسارع --> 368 سنفعل أخرى بعد دقيقة. --> 369 سنمارس الجنس الآن أفضل ؟[br] لا ، أنا جافة --> 370 سوف أذهب وأتفقد ذلك --> 371 سوف أعدك قبل أن أضعه [br] لا توقف --> 372 سوف أنيكك[br]نيكة لن تنسيها أبدًا. --> 373 سوف أنيكها اذا كانت تريد. --> 374 سوف نكرر هذا كثيرا ،[br]سيدة جراي ، زوجك لا يكفيك. --> 375 سيصل في أي وقت. قررت[br]تمثيل أنني نائمة مرة أخرى. --> 376 سيعطىك في كل مجد ، عزيزي --> 377 شعرت بالذنب لممارستي الجنس[br]وقتما توفت أمي ، --> 378 شكرا --> 379 شكرا أبي انت كذلك.[br]أتمنى لا يكون لديك للعمل. --> 380 شكرا أنت مفيد جدا --> 381 شكرا تعالي --> 382 شكرا سيد غراي.[br]إنت رجل حقيقي. من دواعي السرور --> 383 شكرا لك ، أنت لطيف جدا. هل ستفعلها ؟ --> 384 شكرا يا ابي![br]لقد تركت ورائ ذنوبي! --> 385 شكراً جانين[br] أراك بعد العمل --> 386 شكراً جانين[br]- على الرحب أبي. --> 387 شكراً جزيلاً لك يا جانين. --> 388 صباح الخير --> 389 صحيح تماما الأميرة [br] لا تكون منحرفة خنزير --> 390 صحيح يا عزيزي؟ --> 391 صديقك القديم رودي. --> 392 طبيعي أن يؤلمك بالبداية. [br]لن يكون صعب إذا كان سريع. --> 393 طلباتك أوامر. --> 394 عارك يظهر لك[br]التوبة ، يا عزيزي. --> 395 عذرا يا عزيزي [br]لمست ثديك الجميل --> 396 عزيزتي ، أنها مرة [br]اذهبي صوبي طريقك. --> 397 عزيزي جوزيف ، خذ هذه الرائعة[br]ملكة الجمال بالداخل من فضلك --> 398 على أي حال ، هو هنا[br]لمساعدتي في عرض ... --> 399 على أي حال الكاهن يفعل ذلك [br] نعم نعم يبدو جيدًا بالنسبة لي --> 400 على الرغم من أني في الواقع خبير. --> 401 على ركبتيك انت لا تكفى[br]حتى للعق حذائي --> 402 عن ماذا تتحدث ؟ تعال جانين [br]ما كل هذا ؟ --> 403 عندما يكون لديك فرصة ،[br]لا بد لك من النيك يا جانين. --> 404 عينيه مليئة بخيبة الأمل. --> 405 غادر دون[br]ان ينيكني مرة أخرى --> 406 غلبني النوم ، لا أعرف كم من الوقت. --> 407 غيرنا ، بالطبع. --> 408 فعل مثلك يا أبي --> 409 فليكن الرب معكن . --> 410 في الأسابيع التالية ،مارست[br]الجنس مع هاتشين باستمرار. --> 411 في الصباح ، سأل ما[br] لم يجرؤ على سؤاله من قبل. --> 412 في الواقع ،وجبة إفطار صغيرة. --> 413 في دقيقة لكن الآن سأعطيك[br]فكرة عن ما لدي --> 414 في هذه الحالة ، يا أبي[br]هذا ما أحتاجه. --> 415 قبل بضع سنوات ، [br]نشرت مذكراتي ، --> 416 قررت استغلال الفرصة القادمة [br] --> 417 قريبا بيدي ،[br]هذا يعفيك من خطاياك ، --> 418 قريباً فى دور السينما بمنطقتك [br] تريد رأيي ، إنه أمر رائع --> 419 قل لي جانين ، --> 420 قولي لي كيف فعل . --> 421 قيل لي أذهب إلى الطابق العلوي. --> 422 كان رائعا --> 423 كان صراعا طويلا وصعبا قبل[br]الوصول إلى هذا الوضع . --> 424 كان علي أن أعترف كل يوم تقريبا. --> 425 كسك رائع [br] النوع الذي أحبه --> 426 كل الموانع[br]اختفت بعد تلك الليلة. --> 427 كل ذلك ، سيد هاتشين --> 428 كل شيء خاطئ رودولف[br]شاهدنا في المطبخ --> 429 كل ليلة أستمني قبل النوم ، --> 430 كل ما ترغبي يا أميرة [br]الى اين تريدين الذهاب --> 431 كل ما عليك لحمايته[br]هو ارضائي ، --> 432 كم مرة تفعلون النيك ؟ --> 433 كم مرة مارستي الجنس ؟[br] لم أعدهم أبدًا. --> 434 كم مرة ناكك الكاهن؟[br] لا أعلم 25 مرة؟ --> 435 كما تقول ، أميرة. أرني[br]الدرس. معاقبة لي الآن. أتوسل إليك --> 436 كنت أرغب بالاعتراف اليوم ...[br]لكنك لم تتركي لي شيئاً --> 437 كنت أفضل أن[br]يحتاج السيد بيكر إلى . --> 438 كنت تأمل هذا، هاه؟ --> 439 كنت رائعة الليلة الماضية ، هل تعلمين؟ --> 440 كنت صغيرة جدا واشتعلت. --> 441 كنت على زوبرة فقط --> 442 كوني حذرة جانين[br] سأضعه في فمك --> 443 كوني حذرة يا جانين --> 444 كيف ؟ ما هو ؟[br]البطيخ مع مفاجأة ؟ --> 445 كيف نمتي ؟ من عيونك يظهر[br] ليلة عمل. --> 446 كيف يفعل ابهامى؟ --> 447 لأسابيع زوج أمي بالكاد[br]كان على علم بوجودي. --> 448 لا - لا إنها صفقة للجميع --> 449 لا ، أنا دائما أنام عارياً --> 450 لا أحاول إثارة أي شخص.[br]وأكثر بالنسبة لك. --> 451 لا أريد أن أفشخك. --> 452 لا أستطيع ،يا ريتشارد.[br]لم أفعل ذلك --> 453 لا أستطيع المقاومة [br] تعالي هنا ، جانين --> 454 لا أصدق انظر لهذا [br]ما زال ينيك ، السيد بيكر! --> 455 لا استطيع شكرك بما يكفي[br]إنه رائع --> 456 لا بد من تنقية كسك المذنب. --> 457 لا تخافي تعالي[br]وأخبريني عن ذنبك. --> 458 لا تخافي تم تحصينه[br] ضد الخطيئة. --> 459 لا تقلق --> 460 لا تقلق سأفعلها[br]وسوف ترى. --> 461 لا تقلقي ، أنا ساحر في هذا.[br]لقد علّمت العشرات من الفتيات. --> 462 لا تقلقي ، سنكون بخير. --> 463 لا تنزعج أنا بديل لأمي --> 464 لا تنسي عليك فعل ما[br] فعلتيه مع للآخرين. --> 465 لا توقف بالنسبة لي[br]- أقفز بعد دقيقة واحدة. --> 466 لا دعني أشكرك --> 467 لا شيء ، على الإطلاق. لا شيء ؟. --> 468 لا يزال في ثوب النوم؟ هذا مثير. --> 469 لا يمكن أن تكوني مبتدئة. --> 470 لا ينبغي لنا .[br] لا أحد يعرف في أي وقت مضى. --> 471 لا ينيكونني فرادى كل مرة هل تعلمي ؟ --> 472 لا يهمني موافقتهم.[br]و من الصعب إقناعهم بذلك --> 473 لا يوجد دماء شئ غريب --> 474 لا يوجد وضع[br] لم تجربيه بعد؟ --> 475 لتخزين البيرة للحانة الخاصة به ، --> 476 لدي زب متواضع من الرب. --> 477 لدي كل ما أريده هنا! --> 478 لديك أفضل فم للمص --> 479 لديك جانين و الآن [br]لديك جيني أنها جيدة جدا --> 480 لديك حق[br]للبحث عن المتعة بمكان آخر. --> 481 لديك عمل يجب القيام به. --> 482 لديك فم مثل أمك ، جانين. --> 483 لديك موهدبة طبيعية --> 484 لديها أجمل كس --> 485 لست أول من أدخل هنا. --> 486 لست متأكدا من ذلك[br]كن الفطور الذي أريده --> 487 لست مستعدًة للنيك.[br]ضعه بفمي بدلا من كسي. --> 488 لسماحك لي أن أكون أول ... --> 489 لفترة من الوقت نحن 4 نمارس [br]الجنس باستمرار --> 490 لقد أخبرتك بالفعل تعالي --> 491 لقد أعدت افطار. --> 492 لقد تأثرت حقا من الترحيب بك. --> 493 لقد تثقفت كثيرا، وهذا مؤكد. --> 494 لقد تم سخيف بدون توقف منذ ذلك الحين[br]الليلة الماضية لقد رقد منذ دقيقة. --> 495 لقد حافظنا على وتيرتنا الشاقة ، --> 496 لقد حان الوقت للفعل.[br]تعالي ثقي بي. --> 497 لقد حاولت لمسك للتو. --> 498 لقد شربت البيرة[br] مرة أخرى. --> 499 لقد كنت أنتظر ساعتين. --> 500 لقد مارست الجنس مع الكثير . --> 501 لقد وصلنا. --> 502 لقد وعدت بإرضائي ،[br]لكنك لم تفعلها بعد --> 503 لكسب المال. هذا مربح أفضل. --> 504 لكن جانين . انتي عذراء. --> 505 لكن قبل أن تغادري ،[br] عليك إرجاع ما أخذتيه. --> 506 للأسف ، نحن لا نحترم[br]اتفاقنا --> 507 لم أره قط بدون انتصاب. --> 508 لم أعتقد أن الأب الوغد العجوز[br]له القدرة لذلك. --> 509 لم أفهم هل صمته مستحقًا --> 510 لم أنتظر طويلا لتقديم نفسي. --> 511 لم اكن خبيرة عندما بدأت. --> 512 لم انتظر طويلا. --> 513 لم تقدمي لي وجبة الإفطار .[br]لن أكمل حتى أتناول شيئاً --> 514 لم يسبق لي لقاء رجل في[br]لا يمكن أن ترضي تمامًا. --> 515 لماذا تركته يفعل ذلك ؟ --> 516 لماذا تكلف نفسك[br]في شراء ملابس داخلية ؟ --> 517 لماذا تنظر لي هكذا ، يا أبي ؟ --> 518 لماذا تهتم؟[br]لا شيء سيحدث. --> 519 لماذا لا تجربها ؟[br] حسنا --> 520 لمعرفة ماذا تفعلين وكيف[br]يعمل السيد هدسون. --> 521 لن أخبر أحد[br]وأحفظ مالك --> 522 لن أذهب للغرفة [br]دعنا نفعلها هنا --> 523 لن تدع هتشين يفوز.[br] قذف في 5 مرات --> 524 لن تكون أي مشاكل اليوم ، ماري. --> 525 لن تهربي مني --> 526 لن يكون لديه الشجاعة إذا[br]كنت مستيقظا . وأردت ذلك كثيرا --> 527 لن يمر وقت طويل [br]وتأتي شهوتي --> 528 لنذهب للسرير --> 529 لنذهب لمنزلي؟ و تقابلي[br]الخدم وأسأليهم بنفسك. --> 530 لنرى إذا كان لديك المواصفات[br]اللازمة لهذا العمل. --> 531 لو كنت قد عرفتك من قبل[br]كنت قد سحقتك --> 532 ليس في مليون سنة! --> 533 ليس قبل رفعه[br]بين ساقيك ، أيتها العاهرة --> 534 ليس لوقت طويل ، .[br]يمكنني أن أؤكد لك --> 535 مؤخرتك ، بسرعة. --> 536 ما أفعل خطأ؟ --> 537 ما الأمر ؟[br]أيعجبك ؟ --> 538 ما الذي يحدث ؟ اللحظة [br] استمري ، جيني --> 539 ما الوضع الذي تريده هذه المرة؟ --> 540 ما ستفعله هو النوم. --> 541 ما هذا؟[br]عليك أن تكون ذكيا. --> 542 ما هذا؟[br]لماذا تجلب جيني الكثير من الرجال؟ --> 543 ما ينتمي للكنيسة لا[br]يغادر هذا المكتب المقدس. --> 544 ماذا ؟ السايس ؟[br] نعم --> 545 ماذا ؟ هل تمزح ؟ لقد انتصب بالفعل --> 546 ماذا تريد في هذا الوقت من الليل؟[br] لماذا لا تدلكي للسيد جراي؟ --> 547 ماذا تريدي، أعطه راحة --> 548 ماذا تريدين اليوم سيدة ماري ؟ --> 549 ماذا تفعل أبي ؟[br]أنك لست في العمل؟ --> 550 ماذا تفعل بنفسك ريتشارد ؟ --> 551 ماذا تفعلين الآن --> 552 ماذا تفعلين هنا ؟ --> 553 ماذا تقصد ؟ --> 554 ماذا سيحدث لو تحدثت إلى الشرطة؟[br]ثم ماذا؟ --> 555 ماذا قال رودولف؟[br] لقد غادر اصعد معي --> 556 ماذا لو اكتشف والدك؟[br]- أوه! لل تقلق بشأن والدي. --> 557 مارست مع أخي وسيد هاتشين. --> 558 ماري؟ --> 559 مبتدئة لكن[br] جيدة حقا. --> 560 مجرد عبدة هذا كل شيء[br]خلاف ذلك ، سأذهب إلى الشرطة --> 561 مرة في اليوم[br] هل تفعلون ذلك كل يوم؟ --> 562 مرتين على التوالي ؟ لا أتذكر[br]متى كانت آخر مرة قذفت فيها ؟ --> 563 مرحبا ؟[br] أدخل بول. --> 564 مرحبا الجميع [br] مساء الخير اصدقائي --> 565 مرحبا امي --> 566 مرحبا ماري وأن كذلك[br]ينيك بشكل جيد. --> 567 مرحبًا في منزلك الجديد.[br]هنا لديك السلام والهدوء. --> 568 مساء الخير --> 569 مستعد لتناول الإفطار ؟[br] مستعد --> 570 مستعدة لقضيب[br]أكبر مما جربتي قبل ؟ --> 571 مع عدد أقل من الاحتياطات. --> 572 معك حق ، أبي. --> 573 معك حق ، أبي. --> 574 من الآن فصاعدا سوف ننام[br] في نفس الغرفة. --> 575 من الأفضل ألا تتأخر --> 576 من الأفضل أن أذهب إلى العمل.[br]أراك الليلة. --> 577 من الأفضل أن تصلي لي --> 578 من الجيد القيام بذلك[br]في الخارج ولو مرة واحدة --> 579 من حسن الحظ أنها ابنة زوجته ،[br]وإلا لما كنا قد التقينا. --> 580 من دخل؟ بول؟[br] صبي استعين به . --> 581 من فضلك ، لا تذهب للشرطة [br]سأفعل ما أريد --> 582 من فضلك لا تتوقف [br]إنه لمن دواعي سروري . --> 583 من قال أنه صعب[br]تجد خدمة جيدة؟ --> 584 مهما قلت ، السيدة بيبودي. --> 585 نحن بحاجة إلى المال.[br]سنحتفظ به الآن. --> 586 نذفه الى الداخل --> 587 نظر إلي بطريقة غريبة. --> 588 نعم ، أنا تقريبا هقفز --> 589 نعم ، أولاً ، أضعه في فمي[br]- افعلي ماذا تنتظرين ؟ --> 590 نعم ، سمعت ذلك من قبل. --> 591 نعم ، شكراً لك يا أبي --> 592 نعم ، كسك سيتذكر [br]تعالي تجاههي هنيكك --> 593 نعم ، لأن أخي [br]فض الغشاء بزوبرة. --> 594 نعم ، ولكن ماذا لو جاء شخص ما ؟ --> 595 نعم انه يمارس الجنس معي بقوة.[br]في كل مرة ذهبت للاعتراف. --> 596 نعم تتعلم بسرعة.[br]اسرع من فضلك --> 597 نعم جميل --> 598 نعم داخل قريبا [br]القليل جدا! --> 599 نعم! أنا نادم ، الأب المعترف![br]أنا نادم عليه! --> 600 نعم! اكتشف كسك الشاب! --> 601 نعم! لا أحد أفضل مني يعرف[br]قوة الإغراء ، يا عزيزي. --> 602 نعم. --> 603 نعم. لقد مارست الجنس[br] كلما أتيحت لي الفرصة. --> 604 نهاية هذا الفيلم ، أعني --> 605 ها نحن ذا --> 606 ها نحن ذا --> 607 ها هي --> 608 هذا تغييرا جيد لي[br]في علاقتي بزوجتي ،سيدة بيبودي. --> 609 هذا تغييرا جيد لي[br]في علاقتي بزوجي. --> 610 هذا جيد جدا ، جيني اريد[br]أن أضع هذا القضيب بكسك --> 611 هذا رائع --> 612 هذا كل شيء --> 613 هذا لا يهم. لا أريد أن تغيبي عن[br]عيوني بأي شكل. --> 614 هذا مؤلم توقف ، من فضلك --> 615 هذا ما تحتاج الأرملة[br] من وقت لآخر. --> 616 هذا ما قصدته --> 617 هذا ما يدبر له --> 618 هذا مصطلح قبيح جدا [br]جيني سوف تمارس مع السادة --> 619 هذا هو أبي يستفيد من[br]الفقير و البائس --> 620 هذا هو تعالي --> 621 هذا هو تعليمي تماما. --> 622 هذا هو ما كنت في عداد المفقودين! --> 623 هذا هو يا أبي [br]تنيكني كل ليلة --> 624 هذا يذكرني. لم اصل[br]في الوقت على مدى أسبوعين. --> 625 هذا يساعد. --> 626 هذا يكفي. --> 627 هذة تقنية جديدة للكنيسة. --> 628 هذه ابنة زوجتي جانين.[br]وهذا . لقد نسيت ذلك بالفعل. --> 629 هكذا --> 630 هكذا ؟كيف حال كسك؟[br]هل أتعلم بسرعة --> 631 هكذا حصلت على سمعتي. --> 632 هل استفاد الكاهن من مكتبه ؟[br] نعم يا أبي. --> 633 هل الإفطار على الطاولة ؟ --> 634 هل باركك هل ضاجعك ، صحيح ؟ --> 635 هل تأتي معي لجولة ؟ --> 636 هل تتوب ... عن الخطايا[br]ماذا فعلت يا عزيزي؟ --> 637 هل ترى ما أقوله ؟[br]يتحدث إلى جيني باحترام. --> 638 هل تريد الفطور الان؟ --> 639 هل تريد تحويلها لعاهرة ؟ --> 640 هل تريدي أن أفعل ذلك ؟[br] نعم يا أبي. --> 641 هل تستطيع؟ --> 642 هل تشعري بتحسن؟[br]- نعم --> 643 هل تعتقد أن السيد جراي يوافق[br] إذا كان العمل في المنزل ؟ --> 644 هل تعتقد أنني مستعدة ؟[br] لا أرى لماذا لا. --> 645 هل تعتقد ذلك ؟ أنا سأحفظ كلماتي [br] يا صديقي --> 646 هل تعلمين؟ قوتي قد عادت. --> 647 هل تقدر على صعود السلم[br] السيد جراي؟ --> 648 هل تقصد ذلك؟[br]شيء من هذا القبيل؟ --> 649 هل رودولف هناك ؟[br] هو دائما في السرير --> 650 هل علينا الاحتفاظ به ؟ --> 651 هل فعلها هنا ؟[br] نعم --> 652 هل في الدائري متعة؟ --> 653 هل لديك ما يكفي؟[br] أنت تمزح --> 654 هل لطخت كسك البرئ عزيزي؟[br] هل هذه خطيئتك ؟ --> 655 هل لمسك في الداخل ؟[br] نعم فعل. --> 656 هل ما زلت نائمة[br] سريرك حارًا جدًا بالنسبة لي. --> 657 هل وجدت مكان الإقامة[br]والدتك افطرتني --> 658 هل وضع قضيبك القبيح فيك؟[br] نعم هذا ما فعله --> 659 هل يؤلمك ؟[br] لا --> 660 هل يعجبك ، أليس كذلك؟[br]سوف تكوني جميلة فيه. --> 661 هل يعجبك ، شيطان صغير ؟ --> 662 هل يمكن التحدث معك يا سيدي؟[br] بالطبع ستانلي --> 663 هل يمكن خلع ملابسك[br] لديك بعض الإلهام. --> 664 هنا سيكون على ما يرام. --> 665 هنا. --> 666 هناك المزيد --> 667 هو كدا جيد جدا يا سيد غراي --> 668 هوايتي الجديدة جعلتني أكثر وعيًا[br]لجسدي ، وبدأت النوم عارية. --> 669 هي نبدأ مرة أخرى.[br]لكن الآن سأضع نفسي. --> 670 هيا ، دعونا نفعل ذلك ، أنا بخير. --> 671 هيا ، هنا --> 672 هيا أسرع --> 673 هيا نتعرف بشكل أفضل [br] حسنا --> 674 هيااهتم بي ودعنا نستلقي. --> 675 و استيقظت عندما شعرت[br]بيده تداعبني بين الفخذين. --> 676 و بيرت --> 677 و لدي الكثير لأعترف به.[br]كنت اعترف لمدة نصف ساعة. --> 678 و ليس جزءًا من القصة.[br]ولا أعرف اسمه. --> 679 وأخيرا. أستطيع أن أستريح --> 680 وأعطيته هدية[br]للرجل الخطأ ؟ --> 681 واعدت الكاهن الساعة3[br] وأريد أن أراك هناك. --> 682 واغلق فمك --> 683 والدك يريدك أن تعترفي بشيء --> 684 واو! نظر لي اليوم غير المعتاد ! --> 685 وبدأت انظر للبالغين [br]لأتعلم. --> 686 وتطورت ثديي بسرعة[br]أصبحت مثل النساء. --> 687 وجنينك موهوب جدا.[br]يمكنني الحصول على مهنة رائعة. --> 688 وزوجك لم يرضيك من سنين.[br]قولي هذا لنفسك --> 689 وفاة أمي[br]ضربة كبيرة لنا جميعا. --> 690 وفقدت وظيفتي --> 691 وفي سرير واحد في الغرفة . --> 692 وقلت للتو [br]يجب أن أستريح --> 693 ولكن ، يا أبي ، لا يجوز هذا! --> 694 ولن يخبر الشرطة[br]عنا إذا بنطيعه --> 695 ومارسنا الجنس في الفجر[br]وفي الليل كل يوم --> 696 ومعاملة أبي بعد وفاتها. --> 697 وهذا ؟[br]عذرا ، انها عادته --> 698 يا أبي أرنا الطريق! --> 699 يا للعجب --> 700 يجب ألا نتردد في الاستفادة من[br]الوضع. --> 701 يجب أن أبدأ عاجلا أو آجلا.[br]هذا ما يقوله أخي. --> 702 يجب أن أحمي سمعتك[br]سيدة بيبودي --> 703 يجب أن أذهب للعمل ،[br]لكن خليك في حالك --> 704 يجب أن ترتاح قليلاً --> 705 يجب أن تركز بعقلك .[br]و جسدك. --> 706 يجب أن تفعلي كل شيء[br]و بسرعة. --> 707 يجب أن نحطات[br]بعد الليلة الماضية --> 708 يجب أن نضم الأسرّة معاً[br] نعم --> 709 يجب أن نغلق هذا الباب --> 710 يجب عليك عدم تقديم وعود[br]لا يمكنك الوفاء بها --> 711 يزورنا مرة في الأسبوع --> 712 يعجبك ، صحيح ؟[br]- أوه ، إنه كبير جدا --> 713 يعجبك؟[br] مؤلم --> 714 يعرف كيف ينيك الفتيات[br]سوف يعترفون من أول مرة. --> 715 يقف عند بابي. --> 716 يمكن لجانين العمل بشكل جيد --> 717 يمكنك أن تبدئ اعترافك.[br]هل انت مستعدة --> 718 يمكنك العثور على شخص ما[br]في العمل ينهي ذلك. --> 719 يمكنني مساعدتك في النفقات[br]الآن ليس لديك عمل. -->47482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.